-
1 неясность положения
General subject: the twilight of the situationУниверсальный русско-английский словарь > неясность положения
-
2 twilight
ˈtwaɪlaɪt
1. сущ.
1) сумерки;
полумрак, сумрак the deepening autumn twilight ≈ сгущающийся осенний сумрак They returned at twilight. ≈ Они вернулись в сумерках. Syn: dusk, gloaming
2) неточность представления или понятия;
неясность( чего-л.) They fell into that twilight zone between military personnel and civilian employees. ≈ Они оказались в этом неопределенном положении между военнослужащими и гражданскими служащими.
3) перен. далекое прошлое, о котором мало что известно;
неточное представление( о чем-л.)
4) период упадка, заката Now both men are in the twilight of their careers. ≈ В настоящее время их карьера на закате.
2. сущ.
1) сумеречный twilight vision мед. ≈ сумеречное зрение
2) сумеречный;
неясный;
оторванный от реальности twilight sleep ≈ полусон;
сумеречное состояние сумерки - evening * вечерние сумерки сумрак, полумрак неточность представления или понятия;
неясность (чего-либо) - the * of the situation неясность положения далекое прошлое, о котором мало что известно период упадка, заката - the * of the Roman Empire упадок Римской империи сумеречный - * hour время сумерек проявляющийся в сумерках сумеречный;
неясный;
оторванный от реальности - * state сумеречное состояние неопределенный;
промежуточный - * zone промежуточная область twilight перен. далекое прошлое, о котором мало что известно;
неточное представление( о чем-л.) ~ период упадка, заката ~ сумерки;
полумрак ~ attr. сумеречный, неясный;
twilight vision мед. сумеречное зрение ~ sleep мед. полусон (способ обезболивания родов) ~ sleep мед. сумеречное состояние ~ attr. сумеречный, неясный;
twilight vision мед. сумеречное зрениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > twilight
-
3 twilight
1. [ʹtwaılaıt] n1. 1) сумерки2) сумрак, полумракmorning twilight - утренний полумрак, рассвет; ≅ чуть свет
2. 1) неточность представления или понятия; неясность (чего-л.)to work in the twilight - работать наугад /на ощупь, вслепую, впотьмах/
2) далёкое прошлое, о котором мало что известно3. период упадка, заката2. [ʹtwaılaıt] atwilight of the gods - миф. гибель богов
1. 1) сумеречный2) проявляющийся в сумеркахtwilight vision - мед. сумеречное зрение
2. сумеречный; неясный; оторванный от реальности3. неопределённый; промежуточныйtwilight zone - промежуточная /переходная/ область
twilight zone between state and federal functions - промежуточная область между функциями центральных и федеральных органов власти
the twilight zone between sleeping and waking - полусонное /полудремотное/ состояние; состояние между сном и бодрствованием
-
4 twilight
1. n сумерки2. n сумрак, полумрак3. n неточность представления или понятия; неясность4. n далёкое прошлое, о котором мало что известно5. n период упадка, заката6. a проявляющийся в сумеркахI watched the twilight falling brown — я следил, как сгущались сумерки
7. a сумеречный; неясный; оторванный от реальности8. a неопределённый; промежуточныйСинонимический ряд:1. blackness (noun) blackness; dark; darkness; dimness; gloom; night2. evening (noun) dusk; evening; eventide; gloaming; nightfall; owl-light; sunset3. half light (noun) break of day; crepuscule; dawn; dim; early evening; evensong; half light; vesper -
5 qeyri-qətilik
сущ.1. неопределённость2. нетвёрдость, нерешительность3. неясность. Vəziyyətin qeyri-qətiliyi неясность положения -
6 situation
1. n ситуация, обстановка, положение2. n состояние, положениеcurrent situation — современное положение; текущий момент
tight situation — трудная ситуация, тяжёлое положение
3. n лит. момент, сцена; ситуация4. n место, служба, работа5. n социальное положение6. n местность7. n местоположение, расположение8. n разг. одно из трёх первых местСинонимический ряд:1. circumstances (noun) case; circumstances; condition; mode; plight; posture; predicament; state2. job (noun) appointment; berth; billet; connection; employment; job; office; post; profession; seat; slot; spot; trade3. place (noun) bearing; direction; locale; locality; location; locus; orientation; place; placement; point; position; site; where; whereabouts4. pregnancy (noun) gestation; gravidity; pregnance; pregnancy5. status (noun) capacity; character; footing; quality; rank; sphere; standing; station; status -
7 ставить в невыгодное положение
1. disadvantage2. penalize3. get the drop4. handicapРусско-английский большой базовый словарь > ставить в невыгодное положение
-
8 удерживать спусковой крючок в отжатом положении
в приспущенном положении, приспущенный — at the dip
Русско-английский военно-политический словарь > удерживать спусковой крючок в отжатом положении
-
9 устанавливать закрылки в взлетное положение
в приспущенном положении, приспущенный — at the dip
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > устанавливать закрылки в взлетное положение
-
10 the twilight of the situation
Общая лексика: неясность положенияУниверсальный англо-русский словарь > the twilight of the situation
-
11 incertitude
fнеопределенность или неясность ( положения) | неуверенность ( чувство человека) -
12 удерживающий спусковой крючок в отжатом положении
в приспущенном положении, приспущенный — at the dip
Русско-английский военно-политический словарь > удерживающий спусковой крючок в отжатом положении
-
13 tutqunluq
сущ.1. тусклость. İşığın tutqunluğu тусклость света2. матовость. Şüşənin tutqunluğu матовость стекла3. пасмурность. Havanın tutqunluğu пасмурность погоды4. перен. мрачность, подавленность, угрюмость, хмурость. Sifətin tutqunluğu мрачность лица, baxışın tutqunluğu мрачность взгляда; kimin tutqunluğunu hiss etmək почувствовать подавленность чью5. перен. разг. неясность. Beynəlxalq vəziyyətin tutqunluğu неясность международного положения -
14 неопределенность
неопределенн||остьж ἡ ἀοριστία, ἡ ἀβεβαιότητα [-ης] / ἡ ἀσάφεια (неясность):\неопределенность положения κατάσταση ἐκκρεμότητας, κατάσταση ἀβεβαιότητας. -
15 incertitude
nounнеуверенность; неопределенность* * *(n) необеспеченность; неопределенность; непрочность положения; неуверенность; отсутствие безопасности; сомнение* * *неуверенность, нерешительность; колебание* * *n. неуверенность, неопределенность, нетвердостьin·cer·ti·tude || ɪ;n'sɜ;rtɪ;tuː;d /-'sɜ;ː;tɪ;tjuː;d* * *неопределенностьнерешительность* * *1) неуверенность 2) неясность, нечеткость, отсутствие отчетливости 3) небезопасность
См. также в других словарях:
неясность — и; ж. 1. к Неясный. Н. дороги. Н. положения. Н. происходящего. 2. обычно мн.: неясности, тей. То, что является непонятным, неясным (4 зн.). В наших отношениях была какая то н. В докладе есть неясности … Энциклопедический словарь
неясность — и; ж. 1) к неясный Нея/сность дороги. Нея/сность положения. Нея/сность происходящего. 2) обычно мн.: нея/сности, тей. то, что является непонятным, неясным 4) В наших отношениях была какая то нея/снос … Словарь многих выражений
Обер-президент — (нем. Oberpräsident сокр. от нем. Oberregierungspräsident «Верховный начальник окружного управления») высшее должностное лицо в государственном управлении прусских провинций между 1815 и 1945 1946 годами.… … Википедия
Род австротаксус или южный тисс (Austrotaxus) — Название этого рода происходит от латинских слов auster южный и taxus тисе. В нем всего один вид австротаксус колосистый (A. spicata), распространенный в южном полушарии, во влажных горных лесах северной половины острова Новая Каледония,… … Биологическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Бессарабские местные законы — и устройство судебной части в Бессарабии. При присоединении Бессарабии к России в 1812 г. край находился в самом жалком состоянии. Материальное и духовное благосостояние населения было самое плачевное, а юстиция страны поражала своей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перу — Республика Перу Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система Литература Государство на западе Южной Америки. Территория 1285,2 тыс. кв. км.… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ГРАНИЦЫ ЦЕРКВИ — термин, используемый в христ. богословии для определения принадлежности к единой Христовой Церкви как отдельных лиц, так и христ. сообществ (конфессий, деноминаций, общин). Вопрос о Г. Ц. является одним из самых актуальных в совр., в т. ч.… … Православная энциклопедия